Overseas Business Matching Services

On Demand One provides a variety of services that connect Japanese and international companies. Our services include…

Support for open source system implementation.

We provide support for the introduction of various open sources.
  • Investigation of compliant open sources.
  • Translation if a Japanese version does not exist.
  • If customization is required, we will customize it for you.
  • Installed in the execution environment (also supports cloud services).
Examples of supported open source systems

The following are examples of open source systems that we can support. We can also investigate and implement systems other than those listed below.

  Domains   Description
Project ManagementWe can also manage issues and obstacles using our dedicated workflow application.
Group WareWe select from many open sources and use the one that best suits our purpose.
HR (Human Resources Management)

Mobile App Development

We specialize in the development of mobile applications for...
  •  Solutions using NFC card readers.

Application development using NFC card readers that can be used for attendance management, etc.

  •  Applications using GPS

Application development to work with map applications, etc.

  •  Assistance in converting to English.

Localization assistance to provide applications to English-speaking countries.

iOS ((iPhone/iPad) and Android (smartphones and tablets) can be supported.

Offshore Development Support

We support offshore development from various angles.


  •  Management Methods

Depending on the type of contract, management will be performed using a management tool that supports global projects.
Information necessary for project management, such as documents, requirements, issues, and schedules, is managed in the tool's central repository.
An example is shown in Figure 1.
In this case, the client is a Japanese company with few personnel who understand English. The development company inputs information in English or Japanese.
The translation company translates the information into English if it is in Japanese, and into Japanese if it is in English, in the shortest possible time.
The translated information is reviewed by the development company, and the information translated from English to Japanese is released to the client, and the information translated from Japanese to English is released to the offshore development site.
The status of the information is managed by the tool, and it is possible to refer to the status of information being translated, under review, etc.

Figure 1: Information management by tools
  •  Schedule Management

Scheduling is also done using tools.
In many cases, the scheduling methods used in Japan differ from those used in Europe and the U.S. Therefore, we will disclose information to our Japanese clients in a manner that is as consistent as possible with the management methods used in Japan.

  •  Requirements Management

The requirements definition process for global projects involves a variety of regimes. Examples are listed below.

Business Analysts
Customers who make requirements

A. Bilingual Bridge Engineers

Japanese who cannot speak English

B. Business analyst who cannot speak Japanese

Japanese who cannot speak English

C. Business analyst who cannot speak Japanese

Bilingual Japanese people

Global projects with Japanese clients often follow pattern A. This pattern is recommended when the Japanese do not speak English.
Pattern B requires an interpreter with some understanding of industry terminology.

In Pattern A, the bridge engineer first defines the requirements in Japanese, gets approval from the Japanese client, translates the requirements into English, and then the development team starts development. In pattern C, the project proceeds in English only.

Figure 2 shows the requirements definition process for pattern B. Requirements are managed by tools so that Japanese and English are well synchronized and the project proceeds. Using such a tool, requirements are managed in small units as objects, so the unit of approval becomes smaller, which has the advantage of managing project progress or starting development earlier.

Figure 2. Requirements definition process (example)
  •  Issue Management

Issue management is also performed using a tool. Regular issue management is performed by bilingual staff with synchronization between Japanese and English.

  •   Glossary Management

When building a business system in an open system, each function is arranged in subsystems, so it is necessary to manage terminology so that a common language is used between each system. Glossary management is a bilingual extension of that management. Tools are used to manage so that English and Japanese always correspond one to one.

Figure 2. Glossary Management

Offshore Partner Research

We can help you find the best offshore partner in China, India, Vietnam, the Philippines, and other countries. Much needs to be considered in order to find the best partner.

  • What business domain do you want to request development in?
  • What part of the development do you want to outsource?
  • What is the need to travel back and forth to Japan?
  • How many bilingual personnel are needed?

We will consider more than just the above to help you find the best partner.

PMO Services

We are in charge of PMO for offshore development. We compare your in-house management method with the management method suitable for offshore development, and manage the project using the most appropriate management method. Afterwards, we also create a system to ensure that management can continue within the client's company.

Bridge Engineer Dispatching

We will dispatch a bridge engineer who has knowledge of the business to be developed. Ideally, the bridge engineer should be bilingual and have knowledge of the target business, but it is often difficult to find a perfect match in business domain, in which case we will introduce a bridge SE with domain knowledge as close as possible.


We provide only the tools we use. We also help you to establish the use of the tools.

Application internationalization

In order to use an application in Japan, it must be internationalized (I18N) and translated into Japanese (L10N). This is an important process for the introduction of overseas packages and offshore development in English-speaking countries.

Technical Document Translation

We translate specifications and design documents for use in projects.
Our translation services are of higher quality than those of translation companies because the translated materials are reviewed by engineers.

Support for Asian Expansion

Asia is a market that is expected to grow.

On Demand One offers a variety of support services especially for Japanese companies expanding into India and Indonesia.

India Current Situation
  • Exports from Japan on the rise
  • Although the economy slowed in 2011, passenger car sales and other sales are growing without slowing down.
  • It is said that the population bonus will last the longest in the future.
  • Infrastructure, which has been a bottleneck for expansion into India, is gradually improving.
Consulting for entry into India

Overseas expansion projects require various processes depending on the industry, objectives, and other factors. We provide consulting services together with local partners.

  •  Preliminary survey
  • Market, competitive and sales channel research
  • Research on regulations, laws, etc.
  •  Strategy Development
  • Branding and partnering strategies
  • Sales and Distribution Channel Strategies
  •  Implementing the local entry process
  • Establishment of local subsidiary
  • Hiring locally
Local Partners in India

We provide consulting services in collaboration with local partners. We currently have partnerships with two companies.

  • IT Development Companies
  • Consulting Companies
Current Status in Indonesia
  • GDP ranks 16th in the world (2011)
  • Largest in ASEAN in terms of both population and GDP (1/7th of Japan's GDP)
  • Population bonus period until 2030
  • 今後10年間、中国・インドに次ぐ成長が期待できる。
  • 内需型の経済のためリーマンショックの影響をほとんど受けていない。
Consulting for Supporting Business Expansion into Indonesia

Overseas expansion projects require various processes depending on the type of industry, objectives, and other factors.

  •  Preliminary research
  • Market, competition, and sales channel research
  • Research on regulations, laws, etc.
  •  Formulation of market entry strategy
  • Brand strategy, partner strategy
  • Sales and distribution channel strategy
  •  Implementation of local market entry process
  • Establishment of local subsidiaries
  • Recruitment of local staff
Local partner in Indonesia

We provide consulting services in collaboration with local partners. We currently have partnerships with two companies.

  • Consulting company for financial institutions
  • A system development company for the manufacturing industry
Examples of Support for Expansion into Indonesia

With our support, we provided a training course for managers to a Japanese manufacturing company.